El lenguaje humano

Contenido: El Leguaje. Modismos del lenguaje. Clasificación de las lenguas genéticas/tipológicas. Estudio tipológico de las lenguas: universales. Propiedades del lenguaje humano.

El lenguaje

Para lenguaje informático, véase Lenguaje informático.

Se llama lenguaje (del provenzal lenguatgea y este del latín lingua) a cualquier tipo de código semiótico estructurado, para el que existe un contexto de uso y ciertos principios combinatorios formales. Existen contextos tanto naturales como artificiales.

El lenguaje humano se basa en la capacidad de los seres humanos para comunicarse por medio de signos. Principalmente lo hacemos utilizando el signo lingüístico. Aun así, hay diversos tipos de lenguaje.

El lenguaje humano puede estudiarse en cuanto a su desarrollo desde dos puntos de vista complementarios: la ontogenia, que remite al proceso de adquisición del lenguaje por el ser humano, y la filogenia.

El lenguaje animal se basa en el uso de señales sonoras, visuales, y olfativas, a modo de signos, para señalar a un referente o un significado diferente de dichas señales. Dentro del lenguaje animal están los gritos de alarma, el lenguaje de las abejas, etc.

Los lenguajes formales son construcciones artificiales humanas, que se usan en matemática y otras disciplinas formales, incluyendo lenguajes de programación. Estas construcciones tienen estructuras internas que comparten con el lenguaje humano natural, por lo que pueden ser en parte analizados con los mismos conceptos que éste.

Modismos del lenguaje

Lenguaje articulado: (Lingüística) El formado por sonidos distintos y reconocibles.
Lenguaje artificial (o formal): Conjunto organizado de símbolos especialmente diseñado para cubrir unas necesidades comunicativas específicas (p. ej., la notación musical).

Lenguaje corporal: Forma de comunicación mediante manifestaciones físicas, como movimientos, gestos, etc.

Lenguaje de alto nivel: (Informática) El simbólico utilizado para describir algoritmos que deberán ser ejecutados por el ordenador.

Lenguaje de bajo nivel: (Informática) El de programación que trata las informaciones y las operaciones elementales directamente al nivel de detalle con el que son gestionadas por el ordenador.

Lenguaje de control: (Informática) El especial que describe informaciones, operaciones y comandos del sistema operativo y constituye el medio de comunicación entre el operador y el ordenador.

Lenguaje de transferencia entre registros: (Informática) El similar al de programación, que se utiliza para describir el funcionamiento de un sistema digital.

Lenguaje de programación: (Informática) Conjunto de símbolos y caracteres combinados de acuerdo con una sintaxis predefinida, que se utiliza para transmitir instrucciones a la Unidad Central de Procesamiento del ordenador (CPU).

Lenguaje ensamblador: (Informática) Aquél que es muy similar al lenguaje máquina, con pequeñas modificaciones mnemotécnicas que facilitan su uso, pero de nivel inmediatamente superior.

Lenguaje fuente: (Informática) El de programación mediante el que se elaboran los programas que serán compilados o interpretados.

Lenguaje máquina: (Informática) El de programación que expresa instrucciones en código binario, directamente comprensibles y ejecutables por un ordenador.

Lenguaje natural: (Lingüística) Tipo de lengua cultural e históricamente heredada en el seno de una comunidad de hablantes como medio espontáneo de comunicación social (se opone al lenguaje artificial).

Lenguaje objeto: (Informática) El de programación en el que están descritos los programas objeto por haber sido traducidos por un compilador.

Lenguaje primario: (Lingüística) Aquél con el que se alude de forma referencial a las entidades de un mundo exterior a él (se opone a metalenguaje).

Clasificación de las lenguas genéticas/tipológicas

Estudio tipológico de las lenguas: universales.

Estudio genético: estudio comparativo de las lenguas del mundo y sus gramáticas, independientemente de su origen, tratando de descubrir cuáles son las características formales que comparten y las que las diferencian. Es un estudio a base de rasgos formales.

Estudio tipológico: trata de descubrir los universales absolutos: propiedades fundamentales de las lenguas cuya existencia se ha comprobado empíricamente. Tipos de universales:

Absolutos: se cumplen en todas las lenguas y tiempos del mundo.

Relativos: admiten excepciones. Representan tendencias significativas en las lenguas. Son muy relevantes para el estudio tipológico.

Implicativos o implicacionales: se ponen en relación dos propiedades de las lenguas con la fórmula: si “x”, entonces “y”.

Teorías sobre la existencia de universales en lenguas sin parentesco

Teoría funcionalista: todas las lenguas se usan para cumplir las mismas funciones y todas han desarrollado recursos para cumplirlas.

Explicación de tipo genético: se parecen porque provienen de una única original. (Poco aceptada).

Otra explicación: todas las lenguas surgen de la mente humana y la mente funciona igual en todas las personas.

Las explicaciones cognistivistas: desde este punto de vista se une la psicología con la lingüística. El carácter de una lengua es el carácter de la mente. Chomsky lo defiende.

Las explicaciones funcionalistas: desde este punto de vista se unen lingüística y sociología. Relacionan el carácter de las lenguas con sus funciones en la vida social.

Las gramáticas expresan esto. Jakobson: movimiento estructuralista- movimiento funcionalista.

Propiedades del lenguaje humano

Desplazamiento: Porque nos permite hablar en tiempos futuros y/o pasados o espacios desconocidos (deíticos). Los animales no poseen esta propiedad puesto que no pueden comunicar un tiempo diferente al presente ni un lugar diferente al que se encuentran.

Arbitrariedad: Porque el lenguaje es un sistema de códigos altamente arbitrarios, es decir, que la conexión entre la forma lingüística y su significado no es natural (no es icónica). El significante y el significado «mesa» no guarda ningún tipo de relación icónica.

Existen también códigos icónicos como el sistema de representación icónica de señales de tráfico o algunas palabras, onomatopéyicas) que son imitaciones de sonidos como arrullar, tartamudear o ronronerar, pero a este tipo de palabras bastante icónicas recurre muy poco nuestro lenguaje.

Productividad: Porque en las lenguas se están creando frases continuamente y el número potencial de emisiones en cualquier lengua es infinito.

Es decir, podemos emitir todo lo que nuestro cerebro alcance. (idea de Chomsky).
Transmisión cultural: Porque todos los humanos adquirimos una lengua en una cultura con otros hablantes de una forma que no tiene nada que ver con sus genes familiares.

Carácter discreto: Porque los sonidos son unidades fonológicas que implican diferencias en el significado. En lengua gallega, por ejemplo, no es lo mismo pola que póla (unidades descretas).

Dualidad o principio de articulación: Porque el lenguaje está organizado en unidades que tienen significante y significado. Esta dualidad es lo que lleva al lenguaje a ser un sitema económico, porque con un conjunto limitado de fonemas distintos podemos producir muchas combinaciones de diferentes significados.

Fuentes: es.wikipedia.org / cesdonbosco.com / rincondelvago.com / alba-vs.blogspot.com